语录:船子(船子德诚禅师)才见(夹山),便问: “大德住甚么寺?”山曰:“寺即不住,住即不似。”师曰:“不似,似个甚么?”山曰:“不是目前法。”师曰: “甚处学得来?”山曰:“非耳目之所到。”师曰:“一句合头语,万劫系驴橛。”
译:船子德诚禅师才看见夹山善会禅师便问: “大德住在什么寺院?”善会禅师回答说:“寺院即不住,(如果)住了即不相似了。”德诚禅师说:“不相似了,相似个什么?”善会禅师说:“不是能用眼前的一切法可以说的。”德诚禅师: “什么地方学得来的?”善会禅师说:“不是用耳朵和眼睛所能够得到。”德诚禅师:“一句谓符合本来面目的话,成为万劫拴驴的橛子。”
解:这是船子德诚禅师点拨夹山善会禅师的一则语录。德诚禅师看到善会禅师便问: “大德住什么寺院?”这是一般禅师点拨学人常用的方法,用来了解学人的基本情况,以便应机施教。善会禅师知道德诚禅师问话的目的,就直截了当的回答了自己的见解。他说:“寺院即不住,(如果)住了即不相似了。”善会禅师所说的“寺院”比喻众生本来具有的清净自性。寺院被称为清净伽蓝,是僧众修清净梵行的地方,所以善会禅师用来比喻清净自性。清净自性远离一切住著,起心即错、动念即乖,只要有丝毫的住著,就会转平等一如的真如理体,成为生死烦恼,所以善会禅师回答说:“寺即不住,(如果)住了即不相似了。”
德诚禅师听了善会禅师所说,为了进一步了解他的见地,接着问:“不相似了,相似个什么?”清净自性本来非有非无、离四句、绝百非、言语道断、心行处灭。前面善会禅师的回答“寺即不住,(如果)住了即不相似了。”虽然说无住,但已经落入了有一个实在自性可得的有相之中。不论相似与不相似,都落入有中,认为有一个实在的自性。德诚禅师为了进一步验证善会禅师所执,所以有这一问。
善会禅师回答说:“不是能用眼前的一切法可以说的。” 善会禅师知道清净自性离一切诸相,非相非不相。眼前见到的一切都是虚妄不实的假相,所以有这样的回答。
德诚禅师听了善会禅师所说,知道善会禅师虽然明白清净自性离一切住著,但却始终认为有个实在的自性可得。他的这种见解并不是真正开悟后般若智慧显现,而是依靠学习得来的知识。所以德诚禅师直接就问: “什么地方学得来的?”善会禅师到此还是不肯放弃有一个实在自性可得的执着,回答说:“不是耳目之所到。” 善会禅师回答意思是说,自性不是耳朵、眼睛等六识能够到达的。
德诚禅师听了善会禅师的回答,直接点破了他的错误所在。于是直接告诉他说:“一句符合本来面目的话,成为万劫拴驴的橛子。” 德诚禅师所说“合头语”是指契合清净本性的语言。这句话的意思是说善会禅师只是明白了一些契合本来面目的话,而不肯放下,这些话就如同拴驴的橛子,永远围绕着它转,而无法真正彻悟自性。